Tag: how to use 名校情结 in Chinese

别被名校情结绑架啦!
别被名校情结绑架啦!

名校情结míng xiào qíng jié 指对名牌、重点学校的过度偏爱和执着;引申为盲目追求名校光环,忽视自身适配性。 obsession with famous schools; preference for top universities (excessively favor and cling to famous/key scho

Category

Related tags

上嫁和下嫁English translation how to use 随份子 in Chinese sentence 前排吃瓜 English meaning 预防猝死 English meaning 中文真狗 explanation HSK 3.0 strategi belajar efektif tips ujian HSK 恐婚 English translation 中文网贷 explanation China 中文非遗 explanation China 加班费 小确幸 English translation how to use 催婚 in a sentence HSK 6 vs HSK 5 what is 玄学 恐婚族 definition HSK 3.0 tips menghadapi ujian give me 20 search keywords in Thai language about 硕博连读 English translation panduan belajar HSK
Archive